当前位置:首页>>指标体系>>校园新闻

顾毓琇后代向上戏捐赠戏剧手稿和著作原件

尊敬的楼书记、韩院长:

 
      借此上海戏剧学院成立七十周年之际,我们把手头仅存的一些顾毓琇先生的戏剧手稿、名人书信以及他的部分著作图书捐献给贵院,以表示对贵院的崇高敬意和对院庆的热烈祝贺!
 
       顾毓琇先生对戏剧情有独钟,早在上世纪20年代新文学运动初始,他便开始了自编自导自演的戏剧因缘,从中国现代第一部四幕剧,到20年代美国出现的第一出中国话剧;从推陈出新的历史剧到风靡一时的抗战剧,无不留下了他在中国现代话剧史上的印记。他是一位名副其实的戏剧家(附:《我与戏剧》)。
 
       顾毓琇先生不但对戏剧情有独钟,与上海戏剧学院更有不解之缘,他参与了学院的创建,曾亲拟校名、亲定校舍,学院成立后演出的第一部戏便是他的《古城烽火》,四十多年后学院又公演了他的话剧《白娘娘》。直到寿登期颐,他还对学院的发展梦牵魂绕,挂念在心。
 
       由于顾毓琇先生曾身居海外,有些上戏师生可能对他并不熟悉,值得一提的是,顾毓琇先生还是在他的研究领域获得过崇高国际学术奖章的科学家,是担任过民国时期大部分中国著名大学的系主任、院长、校长的教育家,是诗词著作等身并被世界诗人大会加冕的“国际桂冠诗人”,也是一位精通中国古乐谱并制定了中国黄钟标准音的音乐家,还是在禅史研究方面颇有造诣的佛学家。
 
欣悉学院拟在校园内树立顾毓琇先生的塑像,以弘扬“饮水思源”的中华传统和激发上戏人奋发有为的进取精神,我们表示衷心的感谢!相信能在校园里伴随上戏的发展,顾毓琇先生的在天之灵一定会感到欣慰的。
 
再次祝贺上海戏剧学院成立70周年!祝上戏发扬传统、再创新的辉煌!
 
      此致
 
敬礼!
 
 
                                                
                                                顾慰庆
                                                顾毓琇之子,第八、九届全国政协委员
 
                                                顾宜凡
                                                顾毓琇之孙,全国政协第十一届特邀海外列席代表
 
                                                 敬启
 
 
附录:戏剧与我
       1915至1923年,我在北京清华读书,学校有中英戏剧演出。洪深老学长曾领导话剧演出,印象甚深。1919年参加了五四运动和新文学(白话文)运动。1920年始译短篇小说。1921年续译短篇小说,计先后译了十二篇。又译戏剧两篇:(1)悲剧者,柴霍甫著;(2)一个囚犯,洛斯著。1921年3月,清华小说研究社同人编译短篇小说作法,自行出版。是年1月20日,清华文学社成立。参加者有闻一多,时昭瀛,翟桓(毅夫),张忠绂(子缨),梁实秋,王成组,饶孟侃(了一),朱湘(子沅)等。分诗、小说、戏剧三组,本人不擅诗,为小说组成员兼戏剧组主席。文学社成立后,徐志摩来演讲,后郁达夫亦来访问。
       1922年,始写短篇文,计完成十五篇。其中十三篇曾在清华周刊发表。是年3月23日至26日,编《孤鸿》四幕剧初稿,11月18日、19日改稿,后载《小说月报》第14卷第3号(1923年3月)。同卷第4号,载有张鹤群,梁俊青读后感两篇。短篇《孤寂》曾预定在《创造》发表,后因《孤鸿》在《小说月报》发表,成仿吾先生亲笔来信云《孤寂》难以发表。同年10月5日中秋节,开始写中篇小说《芝兰与茉莉》,1923年2月25日写完,5月由沈雁冰(茅盾)先生审查,即于6月18日由商务印书馆付印。1924年1月8日,上海郑振铎(西谛)先生来信云:“《芝兰与茉莉》已出版。”
       《孤鸿》之后,我于1923年4月21日,自晨九时半至晚八时,编完《张约翰》三幕剧,5月13日印成小册。6月17日,由清华1923级(癸亥级)公演,我任导演。级友赵敏恒(后任路透社新闻记者)担任男主角,梁实秋及吴文藻二男士担任女主角,我任编导,此为开始。次剧本于同年11月揭载《文艺评论》第10、11等期。
      1923年8月17日,由上海登杰克逊总统号东渡赴美,到波士顿进麻省理工学院。1924年秋梁实秋自西部来,同住美国剑桥。是年双十节(10月10日),公演《国手》,三幕剧,我任编导。(此剧本后载《时代公论》,1932),12月22日,始编《荆轲》三幕剧(编者注:以后改为四幕剧)由梁实秋作歌。
      1925年3月,《孤鸿》出版,为《小说月报》丛刊第48种。是年3月28日,大波士顿中国同学会公演英文《琵琶记》,地点在波士顿美术剧院(Fine Arts Theater),由我任编导,实秋译成英文。王倩鸿女土致开会词,沈宗濂先生致欢迎词,郭秉文先生演说。音乐节目后,即开演本剧。计分四幕及尾声(Epilogue)。梁实秋饰蔡中郎,谢文秋女士饰赵五娘,谢冰心女士饰宰相之女,我饰宰相,徐宗涑饰邻人张老,沈宗濂饰疯子。本剧演出,承闻一多及赵太侔二兄由纽约来波士顿帮忙。一多负责布景,用油画画了大屏风及丞相的蟒袍,屏风上碧海红日,白鹤飞翔,鲜艳夺目。太侔负责灯光,注意新式投射,亦为别开生面。
       是年5月30日,我写《项羽》再稿,初为三幕剧,旋改四幕。1932年“一二八”前,将《项羽》与《荆轲》、《苏武》,《西施》同交商务印书馆付印,后以版毁未果。“一二八”后,《项羽》印入《岳飞及其他》集中,由新月书店于1932年7月出版。
       1925年6月,为响应国内五卅惨案后援事宜,与沈宗濂兄等联合大波士顿中国学生开始工作,分函各方人士争取同情。8月,联合麻省中美人士组织麻省中美联合委员会。是年9月,中国学生联合会在雪里果斯(Syracuse)举行年会。同时(9月3日至8日)中国科学社、中国工程学会及中国化学会举行联合年会。除宣读论文,讨论会务外,8日上午特举行国防问题讨论会。雪城(Syracuse)学生联合会年会中,特排演《国殇》一剧,由我编导。(剧本后载1932年《时代公论》)
       1925年,纽约中国友人对戏剧十分热心,余上沅先生,熊佛西先生、闻一多先生及赵太侔先生均在哥伦比亚大学。他们提倡国剧乃是创新的,创造的。我同梁实秋兄在波士顿,实秋兄专研莎士比亚。但我在同他一起时期,却在编导英文《琵琶记》,及编写《荆轲》、《项羽》等历史剧,及为学生会编导《国手》和《国殇》。后来实秋 也到纽约去,与一多,上沅,太侔、佛西,一起倡导“国剧运动”。在此时期,我曾到纽约与余上沅先生及熊佛西先生见面畅谈。
       1926年1月,我写《苏武》初稿。费城(Philadelphia)于7月4日庆祝美国独立纪念一百五十周年,时昭瀛兄特函约我到费城去排演《苏武》,他答应译成英文。可惜我夏天在工厂工作,不能分身,错过了机会。(那时候我相信梁思成、林徽因,杨廷宝等几位中国建筑师都在宾夕法尼亚大学。)以后从1952年起,我到宾夕法尼亚大学任教,以至退休,并于1976年参加美国独立二百周年纪念。今年(1987),我将参加美国制订宪法二百周年纪念。1926年秋,顾谦吉(用“青海”笔名)以所编《西施》稿寄来,我完全改写。1932年3月9日,写《岳飞》四幕剧。5月4日,写《西施》再稿,先在《新月》杂志发表,1936年3月由商务出版。1932年7月,《岳飞及其他》由新月书店出版,包括《荆轲》、《项羽》、《苏武》及《岳飞》。后新月归并于商务,出版合同随之移转。1936年3月《西施及其他》,由  商务出版,为文学研究会丛书,与顾青海著《昭君》合印。
       1937年7月7日,卢沟桥事变发生,中日战争开始。北京大学,清华大学和南开大学迁到长沙,成立长沙临时大学。1938年迁昆明,改为西南联合大学,直到胜利后迁回平津。国立戏剧学校在南京开办,余上沅先生担任校长。我于1929年1月,在纽约看奥尼尔《奇遇》(Strange Intereude)的演出。后经英国利佛浦到伦敦,到老维克(Old Vic)剧场看戏。在巴黎访歌剧院,后从柏林经西伯利亚铁路返国。在杭州浙江大学教书时期,写了《白娘娘》剧本(时为1930年夏),后于1938年由商务在香港出版。1937年秋我在长沙与曹禺时常见面,想来那时国立戏剧学校正迁长沙。曹禺正准备编《蜕变》。我们在长沙一路散步,一路谈天,对《蜕变》剧情曾有所讨例论,我的抗战剧《古城烽火》亦在此时计划中。(自编年谱:1937年冬,始写《古城烽火》。)
      1938年,政府迁都重庆,国立戏剧学校亦迁四川。是年8月9日,《白娘娘》由商务在香港出版。同年9月9日,《古城烽火》由国立戏剧学校在重庆国泰大戏院公演。此系由余上沅校长领导的国立戏剧学校初次排演本人的抗战剧。此剧据舒蔚青先生统计在战时各地纷纷排演,收效甚大。1939年3月,《古城烽火》由正中书局出版(1942年再版)。1945年在上海再版(见再版自序),此剧后经上海戏剧专科学校公演。
       回忆1932年“一二八”沪战开始。我在南京同诗人陈梦家等亲送十九路军将土出征后,编写《岳飞》,自印单行本。(《荆轲》旧作于2月自印单行本。)7月,《岳飞及其他》由新月书店出版。1940年4月1日至5日,《岳飞》由国立戏剧学校在重庆国泰大戏院演出。5日早场,由国民外交协会招待英、美,法、苏大使及其他外交使节。英国驻华大使卡尔爵士特函余上沅校长致谢道贺。《岳飞》曾由朱双云先生编成京剧。汉剧团时在北碚,由吴天保主演,我曾亲临观赏。在东南各地,《岳飞》曾编为地方戏上演。是年4月,《岳飞》由商务在重庆出版,1943年8月,重庆二版:另有香港版。5月1日,《荆轲》再稿完成,9月,由商务在重庆出版,1943年8月重庆三版。应尚能教授谱《荆轲》插曲,亦已出版,由陈田鹤先生代谱管弦乐。7月7日,《苏武》再稿完成。1943年11月18日,《苏武》在重庆国泰大戏院公演。1944年2月,《苏武》由商务在重庆初版。
       1945年抗战胜利后,我在上海创办上海戏剧专科学校,请顾仲彝先生担任校长(后升级为戏剧学院)。1946年我赴欧洲旅行,访莎士比亚故居,得到莎墓拓碑二份(一份真的,一份假的)。我将一份真的赠送回到南京复校的国立戏剧学校,由余上沅校长亲自接受。我同熊式一先生及陈通伯先生亲访萧伯纳翁,得到萧翁亲自签名的《萧伯纳戏剧全集》。我将此书赠送上海戏剧专科学校,由熊佛西校长亲自接受。1983年我在上海访问戏剧学校,欣悉萧翁全集幸能保存。我亲访余上沅先生之夫人陈衡粹女士,略谈上沅先生为中国戏剧奋斗至生命的最终一刻,不胜钦敬!
1987年4月
(编辑:榕树)