在早稻田大学弘扬祖国戏剧文化

发布者:系统管理员发布时间:2011-12-26浏览次数:384

莎士比亚是人类文化史上最伟大的戏剧诗人,莎士比亚戏剧对世界戏剧艺术的发展作出了巨大的贡献。在中国话剧一百多年的发展过程中,莎剧在中国舞台上的传播和接受,对中国话剧艺术的成熟和中国莎学事业的发展,都作出了无可置疑的重要历史贡献,它的艺术经验值得我们加以探讨和研究。

近年来,国际社会对莎士比亚在中国舞台上传播与接受的历史兴趣日增。2011129日~12日,上海戏剧学院曹树钧教授应日本早稻田大学演剧博物馆与摄南大学共同邀请,在日本东京早稻田大学作了题为“莎士比亚在中国舞台上的传播与接受”学术演讲。

参加演讲活动的有日本中央大学饭冢容教授、早稻田演剧博物馆研究员平林宣和、大阪摄南大学濑户宏教授、京都产业大学铃木雅惠教授、德岛大学邵迎建教授等著名学者。以及早稻田大学演剧博物馆的博士研究生铃木直子、陈凌虹、来自台湾的博士研究生李宛儒等年轻学者。

在中国话剧一百多年的发展过程中,中国的莎剧在舞台上的传播与接受过程,大体上可划分为五个历史时期:(一)早期话剧(文明戏)时期,1899-1918年;(二)现代话剧诞生的成熟时期,1919-1949年;(三)中国话剧曲折发展(即“十七年”)时期,1949-1966;(四)十年动乱时期,1966-1976年;(五)改革开放(1977-至今)时期。

曹树钧教授的讲演仅就这五个时期(除“十年动乱”时期),莎剧在中国舞台上传播与接受的艺术特点和历史贡献,作一简要的回顾与论述。

演剧博物馆高度重视这次学术活动,事先将长篇讲演稿印发给与会学者,平林宣和研究员与濑户宏教授并对曹教授在莎学、曹禺研究方面的学术研究与著作情况作了详尽的介绍。

在曹树钧教授两个小时的讲演中,对我国戏剧大师曹禺对中国莎学事业的贡献与莎剧传播上的业绩作了高度的评价。

在讲演过程中,穿插播放了中国京剧表演艺术家尚长荣主演的京剧《李尔王》片断(罗怀臻改编,陈薪伊导演),引起了与会者极大的兴趣。在讲演结束后近一个小时的互动交流中,有两个热点的问题,一个是斯坦尼表演体系对中国莎剧演出的作用,另一个就是戏曲改编莎剧的两个方法“西洋化”与“中国化”方法对普及莎剧的作用问题。

为促进中日两国学者在莎士比亚、曹禺研究方面的学术交流,曹教授在讲学期间,赠送早稻田大学演剧博物馆《莎士比亚在中国舞台上》(曹树钧、孙福良著)、21世纪中国莎学研究(曹树钧、赵秋棉、史�主编)、曹禺剧作演出史(曹树钧著)等有关莎士比亚、曹禺研究方面的专著和中国两届莎剧节的有关资料。

接待者陪同曹教授参观了早稻田大学校园及演剧博物馆(包括坪内消遥纪念馆,中国留学生影剧展),并赠送介绍早稻田演剧馆的光盘与有关图书。

接待方在讲学活动结束后,致电曹教授:“这次您访日演讲非常成功,给大家留下美好的印象”。

在交流期间,曹教授还向与会者传达了这样一个最新莎学信息;

2011年1014日,应上戏文化创意产业研究中心邀请,国际莎士比亚学会主席、著名莎学家吉尔·蔡文森教授率领由英、美等国莎学专家组成的代表团,访问上海戏剧学院。上戏是中国莎剧演出和莎学研究的重要基地,两届莎剧节的主要发起单位。国际莎学代表团成员之一杰安娜博士是莎士比亚故居管委会主任,她特别提到2016年是莎士比亚逝世四百周年。而中国伟大的剧作家汤显祖也与莎士比亚在同一年逝世,希望上戏能借助这一契机,与国际莎学会合作举办相关纪念活动。韩生院长表示,这一建议非常有价值,上戏将把它列入学校计划,着手进行筹备。

参加学术讲座的学者听到这一信息,十分高兴,热切希望2016年能参加在上海举行的纪念莎士比亚、汤显祖两位剧坛伟人的活动和文化交流活动。(文:华延  编辑:榕树)

 

图为曹树钧教授在讲座现场